Popoki Peace Project のサイトは現在、リニューアル中です。
ポーポキ通信・Popoki News
Newsletter No.232 2024.12.23発行
12月!2025年をすべての生き物にとって平和な一年にしましょう!
December! Let’s make 2025 a year of peace for every living thing!
Newsletter No.231 2024.11.25発行
11月!世界中の人々が生きている喜びを感じ、平和に暮らすためには私たちには何ができるのでしょうか?積極的に探しましょう!
November! What can we do to create many moments for people everywhere to enjoy being alive and to live in peace? Let’s actively search for a way!
Newsletter No.230 2024.10.25発行
10月!ポーポキは、被団協のノーベル平和賞受賞がうれしいです。被団協さん、おめでとうございます!私たちもがんばろう。
October! Popoki is happy that Hidankyo won the Nobel Peace Prize. Congratulations, Hidankyo! We’ll work hard, too!
Newsletter No.229 2024.9.26発行
9月!ポーポキは世界のことが心配です。あなたも?数々の災害の被災者も戦争の被害者も心配です。みんなが平和になるよう、一緒にがんばりましょう!準備するものは笑顔と想像力。
September! Popoki is worried about the world. He is worried about all those suffering from the many disasters and wars around the world. Are you worried, too? Let's work together to create peace! To get ready, you need a smile and your imagination!
Newsletter No.228 2024.8.26発行
8月!ポーポキは生きることも生き物も大好きです!笑顔もやさしさも大好きです!ポーポキは、暴力に対して「ノー!」と叫び、協働すれば、暴力以外の方法で対立を解決し,すべての人にとってより良い世界をつくることができると考えています。
August! Popoki loves living and living things! He loves smiles and kindness. He says “No!” to violence, and thinks that if we work together, we can find other ways to solve differences and create a better world for everyone.
Newsletter No.227 2024.7.24発行
7月!ポーポキは生きることも生き物も大好きです! この世にあるすばらしい生き物を発見することも大好き!ポーポキは、命や笑顔を奪う戦争や暴力に対して、「ノー!」と叫びますす。あなたと一緒に、世界中に平和と笑顔をつくるためにがんばりたいと思っています!
July! Popoki loves living and living things! He loves discovering all the wonderful living creatures in the world! Popoki says ‘No!’ to wars and violence that destroys life and takes smiles from people’s faces. He wants to work together with you to create peace and smiles everywhere!
Newsletter No.226 2024.6.24発行
6月!ポーポキは生きることも生き物も大好きです!命や笑顔を奪う戦争がいやだ!殺し合いもいやだ! 世界中に平和と笑顔をつくるためにみんなで力を合わせたい!
June! Popoki says ‘No!’ to wars that destroy life and take smiles from people’s faces. He says ‘No!’ to killing, too!
He wants everyone to work together to create peace and smiles everywhere!
Newsletter No.225 2024.5.26発行
5月!5月!ポーポキも泣いている。ポーポキは大きな声で「戦争も環境破壊もジェノサイドもノー!」と叫んでいます。 同時にやさしい声で「今日は、あなたが接するすべての人に親切するに良い日だ!
May! Popoki is crying, too. He is crying in a loud voice. No more war! No more starvation! No more genocide! No more destruction of the earth! And he is crying in a gentle voice, too, saying, “Today is a great day for being nice to everyone you encounter!
Newsletter No.224 2024.4.26発行
4月!色とりどりの花!!
その花たちをみんな、戦争や飢餓、ジェノサイドで苦しんでいる人たちに美味しい食事とたくさんの安心をと一緒におどけしたい!
April! Colorful flowers!
Popoki wants to deliver those flowers, along with good food and lots of safety, to people around the world suffering from war, starvation, and genocide!
Newsletter No.223 2024.3.24発行
3月!戦争。ジェノサイド。
ポーポキは大きな声で
「やめろ!」、と。
みなさんも?
March! War. Genocide. Popoki says, “No more!!!!”
How about you?
Newsletter No.222 2024.2.26発行
2月!ポーポキは「戦争をやめろ!」と。 みなさんも?
February! Popoki says, “No more war!” How about you?
Newsletter No.221 2024.1.25発行
1月!あけましておめでとうございます。みんなにとって、平和な一年となりますように!
January! Happy New Year!
May it be a year of peace for all!
12月!2023年はあとわずかですが、世界各地に戦争や紛争、災害、苦しみ。みんなが笑顔になるために、私たちにできることは?
December! The year is almost over, but there is so much war, conflict, disaster, and suffering. What can we do to bring smiles to faces everywhere?
11月!暴力に対して、あなたは非暴力的な対策をいくつ提案できますか?November! How many non-violent alternatives to violence can we suggest?
10月!ポーポキは心配しています。平和な世界をつくるのに、何ができる?みんなが笑顔になるために、できることは?October! Popoki is worried. What can we do to make a peaceful world? What can we do to bring smiles to faces everywhere?
9月!ポーポキはみんなに手作りの美味しい、栄養たっぷりの食事をわけてあげたい!あなたはどんなものが食べたい? September! Popoki wants to share delicious and nutritious homemade food with everyone! What would you like to eat?
8月!ポーポキは動物や植物、さかなたちや昆虫たち、すべての生き物が心配です。みんなのためにできることはないかと今日も考えています。
August! Popoki is worried about everyone, the animals, plants, fish and insects, too! He thinks about what he can do to protect the world!
7月!スイカの季節!みんなの分もあるよ!食べにおいで!夏は楽しいですが、
熱波、山火事や洪水、がけ崩れなどは全然たのしくない!ポーポキは苦しんでいる人間だけではなく、動物や植物、さかなたちなどすべての生き物が心配です。
July! Time for watermelon! Plenty for everyone so please come and join Popoki and get cool! Summer is nice, but heat waves, fires, floods and landslides are not nice at all! Popoki’s thoughts are with all those suffering and afraid - people, but plants and animals and other creatures, too!
6月!雨!でも、緑も花もイキイキしている!ポーポキは、世界中のすべての生き物がイキイキできるような世界をつくりたい!もちろん、あなたもイキイキできるといいですね!
June! Rain! But the greenery and flowers are vibrant and full of life! Popoki wants to create a world where all living things can be vibrant and full of life! Of course, he wants you to be vibrant and full of life, too!
5月!ポーポキは良いお天気を楽しみながらお野菜や花の種まきをしています。戦争で苦しんでいる人がいます。世界中の人に美味しくて安全なお野菜をお届けしたいです!May! Popoki is enjoying the good weather and planting vegetable and flower seeds. Popoki wants to deliver delicious and safe vegetables to everyone in the world!
4月!雨と緑と花がたくさんあるとポーポキはとてもよろこびます。でも、世界各地にも身近なところにも戦争や紛争、暴力が絶えません。より平和な世界を創るのに私たちはどうしたら良いでしょうか。あなたのアイデアは ?
3月!花がいっぱい咲いているので、ポーポキはうれしいです。
でも、世界を平和にするのにどうしたら良いでしょう?
ポーポキは考えています。あなたも?
2月!トルコとシリアで大きな地震!ウクライナで戦争が続いている!
世界各地で気になることがあります。ポーポキは、平和のために自分にできることを探しつづけています。あなたもそうですか?
あけましておめでとうございます!
本年もよろしくお願いいたします。
1月!ねこにもうさぎにも寒すぎます!外が見える窓の近くで、好きな本とココアはいいいと思うけど、
あなたはいかがでしょう?
12月!もう2022年にさようならを告げる日が近づいてきました。あなたにとって、それはどんな感じ?ポーポキは、新しい始まりに喜ぶ反面、始まるまでにはもう少し時間があったら良いと思っています。ポーポキが住む神戸は寒い!ポーポキは外に出ることが大好きですが、こんなに寒いと、温かい毛布に丸くなって、ゆっくりするのが好きです。あなたも温かい毛布に丸くなることが好き?
11月!ポーポキが住む神戸では秋になると木々が紅葉します。とても素敵です。ポーポキは外に出て、紅葉を楽しむことが好きです。あなたの町でも紅葉する木はありますか。ポーポキのように、散布しながら楽しむことができますか。
10月!ポーポキが住む町では、気温がだんだん下がっているけれど、晴れた日が多いです。秋の雲を見るのも、秋の夜の星を見るのも好きです。あなたも空を見上げて、雲や星を楽しんだりしますか。
9月!あまりにも雨が多い!ポーポキはレインブーツを買うことを考えています。あなたはいかが?雨の日にどんなカッコをしますか?